Happy Catholic Easter greetings in Polish. Merry christmas and a happy new year! (Polish holiday cards) Merry Christmas greetings in Polish

Living in Poland or communicating with Poles, people often encounter situations when they need to congratulate a person on the occasion of some holiday, express their wishes, or simply give a compliment. However, without knowing how to do this correctly in Polish, you can end up in a rather inconvenient and even unpleasant situation. Of course, today, in the era of digital technology, you can express your congratulations not only with words, but also with emoticons, cute pictures, stickers or so-called “gifcams” ​​that are understandable to everyone, but nothing compares to the wishes that you say in person, from pure heart. We have collected the most common options for congratulations on the occasion of various holidays, and words that you can use when saying your wishes, as well as ready-made examples of beautiful congratulations.

The main rule of congratulations is sincerity. It is very important and always pleasant to hear (or say) those words that come from the heart and not only on a special, festive day. After all, a holiday can be celebrated even on weekdays.

  • Pozdrowienia- congratulations
  • Pozdrawiam- Congratulations
  • serdeczne pozdrowienia- heartfelt congratulations
  • pozdrawiam serdecznie- I sincerely congratulate you
  • przekazać komuś pozdrowienia- convey greetings to someone
  • masz pozdrowienia od...- you have congratulations from...
  • wszystkiego najlepszego- all the best
  • życzę Ci...- I wish you...
  • chcemy Państwu życzyć ...- we would like to wish you...
  • Wesołych Świąt- happy Holidays
  • chciałabym Wam złożyć najserdeczniejsze życzenia z okazji ...- I want to send you my most heartfelt congratulations on the occasion...

For each Birthday (Urodziny)- this is a special day. The day when all the attention, warmth and love of family and friends is directed towards you, when all words of congratulations, all gifts and surprises are intended only for the birthday person. It is very important to choose the right words for congratulations and say what you really want.

Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin!- all the best on your birthday!

100 lat!- 100 years! (Many years!)

Życzę Ci, żeby dzisiejszy dzień był wyjątkowy, szczęśliwy i radosny!- I wish you this day to be exceptional, happy and joyful!

100 lat, niech żyje, żyje nam! Wszystkiego najwspanialszego z okazji urodzin. Realizacji zamierzonych planów i miłości!- Many years! All the best for your birthday. Realization of cherished plans and love!

Z okazji urodzin składam Ci moc życzeń: zdrowia, radości, mnóstwa prezentów i gości, wielu przygód niebywałych i uśmiechu wesołego i wszystkiego, wszystkiego najlepszego!- On the occasion of your birthday, I wish you health, joy, many gifts and guests, many incredible adventures, smiles and all the best!

Życzę Ci samych wspaniałych chwil, miłości, uśmiechu, szczerych przyjaciół, nie tylko w dniu urodzin, ale przez całe życie!- I wish you the most beautiful moments, love, smiles, sincere friends - and not only on your birthday, but for the rest of your life!

Wszystko, co piękne i wymarzone, niech w Twym życiu będzie spełnione. Niech życie słodko płynie, a wszystko, co złe, niech szybko minie.- Let everything that is beautiful and desired come true. May life be sweet, and may all bad things pass you by.

Życzę Ci, aby marzenia, które skrywasz na dnie Twojego serca, doczekały się spełnienia.- I wish you that the dreams that you hide at the bottom of your heart come true.

Sto lat! All rights reserved.. - Many years! Face the future with courage, never be afraid of tomorrow and face challenges with courage in both your professional and personal life.

Kolejny rok minął błyskawicznie! Z tej okazji życzę Ci, żeby spełniały się Twoje pragnienia, przyszłość wyglądała tak jak ją zaplanowałeś, abyś każdego dnia na nowo odkrywał piękno tego świata, a i motywacja nigdy Cię nie opuszczały.

- Another year has passed with lightning speed! I wish you that all your aspirations come true, that the future is as you planned, that every day you rediscover the beauty of this world, and that enthusiasm and motivation never leave you.

Obyś każdego dnia była tak radosna jak dziś. Jesteś wyjątkową osobą, której uśmiech potrafi zdziałać cuda. Nie trać wiary w ludzi, postrzegaj życie jako wspaniałą przygodę, śmiej się i tańcz tak często jak to możliwe! - So that every day you are as joyful as today. You are a special person whose smile can work wonders. Don't lose faith in people, take life as a wonderful adventure, laugh and dance as often as possible! Christmas in Poland it is traditionally celebrated, however, already on the eve of this holiday you can hear all sorts of warm congratulations and wishes for happy holidays. New Year (Nowy Rok, Sylvester)- one of the most fun holidays that is traditionally celebrated 1st of January.

Wesołych świąt Bożego Narodzenia i szczęśliwego Nowego Roku!- Merry Christmas and Happy New Year!

Wszystkiego najlepszego z okazji Bozego Narodzenia- All the best for Christmas

W tych wyjątkowych dniach chcemy Państwu życzyć wiele zadowolenia i sukcesów- On these wonderful days we want to wish you joy and success

Wesołych Świąt! - Happy Holidays!

Wesołych Świąt, radości, pomyślności, miłości, szczęścia, uśmiechu, zdrowia i samych pozytywnych rzeczy!- Happy holidays, joy, prosperity, love, happiness, smiles, health and positivity!

Życzę Ci dużo zdrowia i radości, spełnienia wszelkich marzeń, sukcesów zawodowych, a także dużo szczęścia w Nowym Roku!- I wish you a lot of joy and health, the fulfillment of all your dreams, success at work, and also a lot of happiness in the New Year!

Ze szczerego serca w ten piękny czas, gdy gwiazdka świeci dla wszystkich nas, życzę miłości, bez trosk i złości, a w Nowym Roku marzeń spełnienia i pomyślności.- From the bottom of my heart, at this wonderful time, when the star is shining for all of us, I wish you love, without worries and anger, and in the New Year - fulfillment of desires and prosperity.

Z okazji Świąt Bożego Narodzenia życzę Ci zdrowia i błogosławieństwa Bożego. Niech nadchodzący nowy rok przyniesie Ci jak najwięcej łask Bożych.- On the occasion of the Christmas holidays, I wish you health and God's blessing. Let the coming New Year will bring you more of God's mercies.

Well done!- I wish you a happy Christmas holiday, lived in peace with the world and with yourself, full of love and a crazy, unforgettable, unique New Year!

Życzę gwiazdki najjaśniejszej, choinki najpiękniejszej, prezentów wymarzonych, świąt mile spędzonych, roku bardzo udanego!- I wish you a bright star, a beautiful Christmas tree, longed-for gifts, well-spent holidays and a successful year!

Easter (Wielkanoc)- the biggest holiday of all Christians. This is a moving holiday that falls annually between March 22 and April 25. In Poland, this day is highly respected and celebrated with its own colorful traditions. On this day, it is mandatory to congratulate family and friends on the arrival of spring and the resurrection of Christ.

Zdrowych, pogodnych Świąt Wielkanocnych, pełnych wiary, nadziei i miłości. Radosnego, wiosennego nastroju, serdecznych spotkań w gronie rodziny i wśród przyjaciół!- Have a healthy, beautiful Easter holiday, full of faith, hope and love. Joyful, spring mood, cordial meetings with family and friends!

Życzę aby Święta Wielkanocne przyniosły radość, pokój oraz wzajemną życzliwość.- I wish the Easter Holidays to bring joy, tranquility and goodwill.

Pogody, słońca, radości, W niedzielę dużo gości, W poniedziałek dużo wody, to dla zdrowia i urody. Dużo jajek kolorowych, Świąt wesołych oraz zdrowych!- Wait, sunshine, joy, there are a lot of guests on Sunday, a lot of water on Monday - this is for health and beauty. Many colored Easter eggs, happy and healthy holidays!

W dzień Święta Wielkanocnego życzymy jaja smacznego, świąt pogodnych i radosnych oraz tchnienia wiosny. - On this Easter day we wish you a delicious egg, fine and happy holidays and the breath of spring.

Życzę Wesołych Świąt Wielkiej Nocy!- I wish you a happy Easter holiday!

Życzę Radosnych Świąt Wielkanocnych wypełnionych nadzieją i wiarą w sens życia. Pogody w sercu i radości z faktu Zmartwychwstania Pańskiego oraz smacznego Święconego w gronie najbliższych osób!

- I wish you joyful Easter holidays, filled with hope and faith in the meaning of life, weather in the heart and joy from God’s Resurrection, delicious consecrated dishes in the circle of your closest people! Women's Day (Dzień Kobiet) Many countries around the world traditionally celebrate March 8

since 1910. In Poland it was especially popular during the Polish People's Republic from 1952-1989. Today this holiday is not official, but still most men in Poland congratulate their wives, loved ones, mothers, daughters, girlfriends and work colleagues on March 8th. Wszystkim przedstawicielkom płci pięknej składam najserdeczniejsze życzenia zdrowia, pomyślności i samych pięknych dni w życiu. Życzę by uśmiech rozpromieniał Wasze twarze i byście zawsze czuły się doceniane. - To all representatives of the fair sex I convey my most cordial wishes for health, prosperity and the most bright days

Z okazji Dnia Kobiet pragnę złożyć Ci życzenia, wszystkiego najlepszego, dużo szczęścia, by w każdym dniu roku uśmiech na twarzy Twej gościł tak samo często, jak dziś.- On the occasion of Women's Day, I want to wish you all the best, a lot of happiness, so that every day a smile appears on your face as often as today.

8 marca - niech to będzie dzień radosny. Życzę Ci więc dużo kwiatów, dużo wiosny. Niech dla Ciebie słońce świeci. Niech Ci czas radośnie leci. Wszystkiego najlepszego z okazji Dnia Kobiet. - May March 8th be a joyful day. I wish you many flowers and a lot of spring. Let the sun shine for you. Let time fly by with joy. All the best on the occasion of Women's Day.

Drogie Panie, dziękuję Wam, że czynicie ten świat piękniejszym i lepszym.- Dear women, thank you for making this world a better and more beautiful place.

Mother's Day (Dzień Matki)- this is perhaps the most beautiful and gentle international holiday. This is the day when everyone welcomes their mother - the very loved one on the planet - and gives her his love and affection. This holiday was first officially established by the US Congress on May 8, 1914. In Poland, Mother's Day is traditionally celebrated 26 of May.

Dużo Mamie mówić miałem, lecz gdy biegłem zapomniałem. Więc Mamusiu nadstaw uszka i zapytaj się serduszka. Niech Ci powie jego bicie, że ja kocham Cię nad życie.“I wanted to tell my mother a lot, but I forgot while I was running.” Therefore, Mommy, prepare your ears and ask my heart. Let its beating tell you that I love you more than life itself.

Kochana mamo, przez serce życzę wszelkich dobroci, których nie zliczę...- Beloved mother, with all my heart I wish you all the blessings that cannot be counted...

Dzień Matki jest raz w roku, szczęśliwy i pełen uroku, w tym dniu pragnę złożyć Ci życzenia zdrowia, szczęścia i powodzenia. Niech Ci słonko jasno świeci, niech Ci słodko życie leci.- Mother's Day comes once a year, is happy and full of charm. On this day I want to wish you health, happiness and prosperity. May the sun shine brightly on you and may your life be sweet.

Mamo, tak bardzo Cię kocham i dziękuję Ci za wszystko. Za Twój uśmiech, który ogrzewa mnie w różnych chwilach życia, a najbardziej dziękuję Ci za to, że jesteś.- Mom, I love you so much and thank you for everything. For your smile, which warms me at different moments of my life, and most of all, thank you for existing.

Życzę Tobie, Mamo, szczerze zdrowia, szczęścia i radości. Życzę, by z Twojego serca płynął zawsze dar miłości.- I wish you, mom, health, happiness and joy. I wish that the gift of love always flows from your heart.

Z okazji Twego święta, Mamo życzę Ci zdrowia, sił i codziennej radości wraz ze słowami największej wdzięczności. Za wszystkie dla mnie trudy i starania składam Ci dzisiaj podziękowania.- On the occasion of your holiday, mother, with words of boundless gratitude I wish you health, strength and daily joy. For all your efforts and work for me, I thank you.

Kochana Mamo! Niech ten radosny dzień na zawsze Twe troski odsunie w cień. Niech się śmieje do Ciebie świat blaskiem szczęśliwych i długich lat!- Beloved mother! May this joyful day forever eclipse all your worries. May the world smile at you with the brilliance of happy and long years!

Abyś zawsze przy nas była najpiękniejsza i jedyna, mądra, dobra, ukochana taka bliska - nasza Mama!- So that you will always be with us, beautiful and unique, wise, kind and beloved, so dear - our Mother!

Teachers are those people who teach us the basics of not only science, but also life itself. In Poland Teacher's Day, or Education Day (Dzień Edukacji Narodowej) traditionally celebrated since 1972 October 14. On this day, the authorities reward outstanding teachers and education workers for their exceptional achievements, and students congratulate their teachers.

Pragniemy, aby nie zabrakło Wam zapału do kształtowania naszych sumień, abyście uczyli nas pokonywania zła i kierowania się w życiu tylko dobrem. Potrzebne są nam wzorce i Wy, drodzy Nauczyciele jesteście takimi wzorcami.

-We want you not to lose interest in shaping our conscience, teaching us to overcome evil and live only with goodness. We need models, and you, dear teachers, are those models. W tym jednym z najważniejszych dni w roku szkolnym, w dniu święta wszystkich nauczycieli, chcielibyśmy złożyć najserdeczniejsze życzenia: dużo zdrowia, cierpliwości, wytrwałości suk, cesów zawodowych oraz zadowolenia z uczniów!- On this one of the most important days in academic year, on the day of the holiday of all teachers, we want to send you our most sincere wishes:

Dziękujemy za pokazanie nam, że porażki mogą nas czegoś pożytecznego nauczyć, że gdy przeżywamy trudności, możemy odkryć swą siłę, że miłość i życzliwość często z najdujemy w najciemniejsze dni. - Thank you for showing us that failure can be the beginning of something good, that when we go through hardships we can discover strength within ourselves, and that love and sincerity can be found even in the darkest days.

Z okazji Dnia Nauczyciela składam serdeczne życzenia wielu sukcesów zawodowych, spełnienia obranego celu oraz tego, aby podejmowany trud był źródłem satysfakcji i społecznego uznania.- On the occasion of Teacher's Day, I would like to sincerely wish you success in your work, the implementation of your plans, and that the work performed is a source of satisfaction and social recognition.

Youth, energy, perseverance - all this is about students, the flower of every nation. International Students' Day (Międzynarodowy Dzień Studenta) note November 17. Story modern celebration This day is associated with the tragic events that occurred in what was then Czechoslovakia on November 17, 1939, when the Nazis arrested and placed 1,200 students in a concentration camp. Today, Student's Day is celebrated in more than 70 countries around the world, including Poland.

Z okazji Dnia Studenta życzę Ci grona prawdziwych przyjaciół, niewyczerpanych pokładów energii i genialnych pomysłów.- On the occasion of Student's Day, I wish you many true friends, inexhaustible energy and brilliant thoughts.

Z okazji Dnia Studenta życzę wielu uśmiechów, samych piątek i dobrej zabawy.- On the occasion of Student's Day, I wish you many smiles, only A's and a good celebration.

Życzę Wam, aby czas studiów stał się niezapomnianym okresem zawierania przyjaźni, rozwijania talentów oraz przygotowania do jeszcze wspanialszego życia rodzinnego i zawodowego.- I wish you that your study time becomes unforgettable in terms of making friends, developing talents and preparing for even more have a wonderful life- both personal and career.

Drodzy Studenci! Z okazji Międzynarodowego Dnia Studenta życzymy Wam udanych sesji, fantastycznych ocen, rozwoju związanego ze zdobytą wiedzą, a także realizacji planów naukowych i osobistych. - Dear Students! On the occasion of International Day

Everyone loves compliments, and especially the fair half of humanity. No wonder they say that women love with their ears. Making beautiful compliments is an art. However, what is the correct way to say a compliment in Polish? We have collected for you the most common and most beautiful compliments in Polish. The basic rule here is simple - compliments should be given sincerely, from the heart and as often as possible :)

  • Uwielbiam twoje...- I love your...
  • Jestem z ciebie dumny- I'm proud of you
  • Jestem szczęściarzem, że cię mam- I'm lucky to have you
  • Dzięki tobie chcę być lepszym człowiekiem- Thanks to you, I want to be the best person
  • Jesteś świetna-You are wonderful
  • Zjawiskowo wyglądasz- You look fantastic
  • Kochanie!- Darling! (Darling!)
  • Zaskoczyłaś mnie! Świetnie wyglądasz.- You shocked me! You look great.
  • Masz ładny...- You have a beautiful...
  • Jesteś uprzejmy- You are so kind
  • Sumiennie pracujesz-You work conscientiously
  • Bardzo ładnie wyglądasz- You look very good
  • Kapitalnie ci w tej nowej fryzurze-You're incredible with that new hairstyle.
  • Bardzo podobasz mi się- I really like you
  • Zawsze jesteś taki miły i wyrozumiały-You are always so kind and merciful
  • Masz świetną figurę-You have a wonderful figure
  • Fantastycznie się ubierasz- You dress fantastically
  • Jesteś wyjątkową matką-You are an incredible mom
  • Trudno znaleźć tak dobrze wychowane dzieci jak twoje- It’s hard to find well-mannered children like yours
  • Uważam, że nikt mnie nie rozumie lepiej niż ty- I think no one understands me as well as you

  • Zazdroszczę ci takich pięknych włosów (oczu, nóg, ust itp.)- I envy you. You have these beautiful hair(eyes, legs, lips, etc.)
  • Wspaniale udaje ci się pogodzić pracę z domem- You manage to combine work and home very well
  • Pyszne to ciasto- What delicious cookies
  • Ładnie dziś wyglądasz- You look nice today
  • Jesteś piękna- You are beautiful
  • Twój uśmiech poprawia mi humor-Your smile lifts my spirits
  • Masz fajny krawat!- At your place beautiful tie!
  • Masz piękne oczy!- At your place beautiful eyes!
  • Wyglądasz szałowo w tej sukience!- You look amazing in this dress!
  • Wspaniały jest ten lokal! Dobrze, że zdałem się na ciebie. Zawsze wybierasz idealnie!- This place is wonderful! It's good that I relied on you. You always do perfect choice!
  • Jesteś dla mnie bohaterką- You are my heroine

Najlepsze życzenia urodzinowe! Przesyłam najserdeczniejsze życzenia z okazji święta i życzę wszystkiego najlepszego!

Najlepsze życzenia urodzinowe! Przesyłamy życzenia miłości i dobrobytu.

In this article, you, my dear readers, will find two texts taken from Polish language textbooks about Polish Easter holidays. They were sorted out according to Ilya Frank’s method, so that both interest in the holiday and the thirst for learning were satisfied at the same time :) Happy reading!

Wielkanoc wieńczy okres Wielkiego Postu i poprzedzający ją Wielki Tydzień (Easter crowns the period of Lent and the preceding Holy Week).

Na podstawie H. Palianowa, I. Palianowa, H. Borysiewicz POLSKI DLA WSZYSTKICH

Wielki Piątek w kościele jest dniem żałoby (Good Friday in the church is a day of mourning). Według Ewangelii Chrystus został ukrzyżowany na wzgórzu koło Jerozolimy, zwanym Golgota (according to the Gospel, Christ was crucified on a hill near Jerusalem, called Golgotha).

W ten wieczór Wigilijny niech przy Waszym stole panuje zgoda i miłość, a poczucie rodzinnego ciepła i jedności będzie mocnym fundamentem, dodającym sił i odwagi podczas podejmowania najwazniejszych życiowych decyz ji.

Wesołych Świąt! Szczęśliwego Nowego Roku! Niech tegoroczne Święta przyniosą Tobie wiele radości, uśmiechu, miłości najbliższych. Niech spełnią się wszystkie Twoje marzenia a Nowy Rok niech będzie dla Ciebie najszczęśliwszym rokiem pod słońcem!

Merry Christmas! Happy New Year! May Christmas this year bring you lots of joy, smiles, and love for your family. May they fulfill all your dreams and may the New Year be the happiest year under the sun for you! Best wishes!

Merry Christmas. Lots of smiles, strength and perseverance in achieving your goals, success in your work, only sun, friendship, love and lots of kisses, and may this New Year be the best for you.

W Dzień Bożego Narodzenia, chciałbym przesłać Wam życzenia. Wszelkich łask i pomyślności, dla rodziny i dla gości.

For Christmas, I would like to send you greetings. Good luck and prosperity for the family and guests.

For the coming Christmas and the coming New Year, I wish you and your family much peace and joy. May they fill your hearts and always accompany you.

Happy Catholic Easter, happy holy day!
May happiness and health come with him.
Let troubles and misfortunes disappear,
May God give you strength to overcome the pain.

All losses are in the past, in the future - they are not there.
Let the blessed light light up in your soul,
Kindness of heart, joy of being.
I wish you happiness and love!

Happy Catholic Easter! Live in peace!
Open the door and let in the great holiday.
May your heart be filled to the brim with joy,
Let the Lord fulfill everything you asked for.

We want to be at peace with people and with ourselves,
May heaven reveal the secrets of happiness to you.
Let the dawn, driving away the darkness with its rays,
It will lightly remind you that the Lord is with you forever.

Congratulations on Catholic Easter,
I wish you love and happiness from the bottom of my heart!
Let the holiday shine brighter than the sun,
And let your home be filled with joy.
May peace come to your soul,
And happiness will never tire of following you!

Congratulations on Catholic Easter!
Let your life turn into a fairy tale:
Let the water become delicious wine,
Happiness suddenly turns into misfortune.

Let your enemies become friends
And there will be no hard feelings between you.
Let the house become cozy, big,
It will be a hobby for the soul.

We congratulate you on Easter,
We wish you goodness and happiness,
So that an angel protects you from heaven
We kiss you, “Christ is risen”!

Spring has come, the earth has returned to life
And the angels sing: in the spring the savior has risen!
Where are the cakes, where are the eggs, where is the candle?
After all, today is the holiday of Jesus Christ!

Today angels are descending from heaven
And they sing to us: Christ is risen!
Today is Easter and we wish you with all our hearts,
Health, happiness, peace and love!

Today is Easter: the great holiday of Christians,
We wish you smiles, sun and warmth,
Happy days, heaven's blessings,

Christ has risen and heaven rejoices,
Everyone on earth is busy,
Everyone is painting eggs, baking Easter cakes,
After all, today is Easter: a holiday of peace, kindness and love!

I wish you on Easter
So that your life is like in a fairy tale,
So that everything works out for you
And God protected you on earth.
I wish you happiness and love,
True friends, family harmony,
Lots of smiles, joy, miracles
Christ is risen! Truly risen!

One of the most important Easter traditions is the Easter service. During Holy Saturday and after the Easter service, Easter cakes, Easter cottage cheese, red eggs and everything prepared for the festive table are blessed in churches.

Christians usually celebrate Easter with their families. On Easter Sunday, it is customary to go to visit, congratulate family and friends and give them gifts, as well as red eggs and Easter cakes.

On the day of Catholic Easter
I want to wish with all my heart,
So that everything comes true for you,
There are no troubles in life,
May luck smile on you!

Be sure to be lucky
Only the best things will happen in life
Let true love wait
And bad things won’t happen again!

Spring has come - it's time for miracles.
The spring gurgles: “Christ is risen!”
There are no brighter words in the world,
Truly Christ has risen!

Please accept congratulations on Easter,
With the radiance of the sun's rays!
On a spring day the colors are so bright,
The smell of Easter cakes is pleasant!

Glory, glory
Great Easter!
Christ looks from heaven
How the Orthodox celebrate and rejoice!
Christ - “Christ is risen!”

I wish you inspiration
On the day of the Holy Ascension.
Glow like the sky
Your blue eyes.

May the Easter days
They will be clear, fine,
Hospitable, sincere,
Not like others!

May he bring goodness and congratulations
Day of the Bright Resurrection of Christ!
Let the service in the temple heal, please
And a feeling of inspiration will appear!

Congratulations on Holy Easter!
The holiday is kind, beautiful, big.
May spirituality always triumph,
Faith in God gives hope!

On Easter Day, Christians all over the world
They send congratulations to each other
With the hope that life will become happier -
This is the guarantee of Christ's Resurrection!

May He be with you on this holiday,
Keeps you from misfortune and suffering,
Will give strength to live according to God's Covenant,
Eliminating doubts and hesitations!

Catholics today in all countries
They go to the Son of God with prayer,
Crown of thorns, cross of Christ and wounds
They will not let you forget about His torment!

Polish Christmas traditions:

Christmas post. Christmas is preceded by fasting. Many Poles follow this tradition.

Christmas Eve. This is a family dinner on the night before Christmas, which in Poland is called “Wigilia”.
During the Vigil, it is customary to especially carefully observe an atmosphere of mutual respect and avoid disputes, and especially scandals. The Poles say: “jaka Wigilia, taki cały rok” - Like Christmas Eve, like this all year. Agree, not the worst tradition. So useful for family relations traditions, perhaps, does not even need explanation.

They sat down to the Christmas table after the first star lit up in the sky, announcing the birth of the Savior. The pre-holiday fast ends with the Vigil supper. This is also why the dishes on the table are still lean.
Because of this, in the old days in Poland Vigil dinner was called a “faster” (postnik, pośnik). Before serving dishes, according to tradition, a snow-white tablecloth is placed on the table, under which straw or hay is placed as a sign of memory of the stable and manger where the Savior was born and lay. Sometimes hay is also placed under the payment, but the symbolism, of course, remains the same.

Hay under the tablecloth

When setting the Christmas table, the hostess will definitely place hay under the tablecloth. It will symbolize the stable in which the baby Jesus was once born. Once upon a time in Poland, this hay was used for Christmas fortune-telling. Family members took turns “blindly” pulling one straw from under the tablecloth: if it was straight, then life next year would be carefree; The crooked the straw, the more “surprises” await its owner.

Another one interesting tradition This Free seat at the table

The Christmas table is traditionally set with one more place than there are guests at the table. The “extra space” is for the “unexpected guest.” In this way, the Poles, as it were, pay tribute to those loved ones whom they miss at this table.
Here we should remember another very good Christmas tradition. Very often, on this evening, Poles invite lonely neighbors, relatives or just acquaintances to visit, so that no one is lonely on this pre-Christmas evening.

Oplatek is such unleavened bread

Oplatek occupies a central place on the vigil table, and the rest of the dishes are placed around it.
The refraction of the payment was traditionally started by the owner of the house. If there was none, then the eldest son did it, after which each had to break off a piece of the other’s handkerchief and let him break off his own.
While breaking off the payment, Poles congratulate family members and make wishes.
Only after payment has been made can the festive dinner begin.

Main courses

Vigilia opened with a magnificent almond soup, flax or fish, depending on the custom in the house. Red borscht and mushroom soup were also traditional. They are still the most frequent guests at the Vigilian table. Poppy roll was and remains the most popular Vigil dish. It was impossible to do without bigos with peas in the Old Polish style and kutia, traditional for the eastern regions of Poland.
Poppy was always present at the Vigil table, as it was believed that it would bring a good harvest and peace. He was part of the Kutya. In addition to poppy seeds, it contained wheat - a symbol of life and growth, honey - a symbol of sweetness, purity and the victory of good over evil. Kutya is also a symbol of the unity of the living with the departed. If there was no kutya, then these products were still on the table, but separately or as part of other treats. The above-mentioned bigos with peas also had meaning. Cabbage and peas were symbols of strength and health. It was believed that nuts would enhance mental abilities.


It was necessary to try at least a little, but all the dishes, so that the coming year would be just as fruitful.

Prohibition on leaving the table until the end of dinner. This is very old custom, which, by the way, does not concern the hostess or the one who serves the dishes on the table. A long time ago, it was believed that the rattling of chairs could scare away the spirits of ancestors who were returning home that evening. So, keep this in mind if you are visiting a Polish family the night before Christmas.

It is impossible to imagine Christmas in Poland without traditional holidays

Kolendy (kolędy) is an integral part of the holiday, both at home and among friends or even at work.
Kolenda is primarily a religious song, thematically related to biblical events. This is a song traditionally sung from midnight at the Christmas mass (Mass or Msha - Msza Święta - liturgical service in the church, in Orthodoxy - Divine Liturgy.), until the feast of the Catholic Presentation (or in the Polish tradition Matki Boskiej Gromnicznej) on February 2.

There are a lot of knees in Poland. We would like to give the text of just a few of them:
popular Kolęda in Poland – Cicha noc, święta noc
Cicha noc, święta noc,
Pokój niesie ludziom wszem,
A u żłobka Matka Święta
Czuwa sama uśmiechnięta,
Nad Dzieciątka snem,
Nad Dzieciątka snem.

Cicha noc, święta noc,
Pastuszkowie od swych trzód,
Biegną wielce zadziwieni,
For anielskim głosem pieni,

Gdzie się spełnił cud
Gdzie się spełnił cud.

Cicha noc, święta noc,
Narodzony Boży Syn,
Pan wielkiego majestatu
Niesie dziś całemu światu
Odkupienie win,
Odkupienie win.

Another Polish knee
Jezus malusieńki
Jezus malusieńki, leży wśród stajenki,
Płacze z zimna, nie dała Mu matusia sukienki.
Bo uboga była, rąbek z głowy zdjęła,
W który dziecię uwinąwszy, siankiem Je okryła.
Nie ma kolebeczki, ani poduszeczki,
We żłobie Mu położyła siana pod główeczki.
Gdy dziecina kwili, patrzy w każdej chwili,
Na dzieciątko boskie w żłóbku, oko Jej nie myli.
Panienka truchleje, a mówiąc łzy leje:
O moj synu! Wola Twoja, nie moja się dzieje.
Tylko nie płacz, proszę, bo żalu nie zniosę,
Dosyć go mam z męki Twojej, którą w sercu noszę.

Dictionary on the topic “Christmas and New Year” in Polish
anielskie włosy"rain"
anioł angel
Betlejem Bethlehem
bombka Christmas tree decoration
Boże Narodzenie Christmas
choinka Christmas tree
chrześcijański Christian
dzieciątko Jezus baby jesus
girlanda świąteczna garland
Herod Herod
calendar adwentowy advent calendar
kolęda carol
confetti confetti
kutia kutya
lampion świąteczny christmas lantern
lampki choinkowe light bulbs, garland
msza mass
opłatek wafer
pasterka Christmas Mass
present present
Renifer reindeer
składać życzenia congratulate
stroić decorate
stroik decoration (on a door or table)
Święty Mikołaj Saint Nicholas (their Father Frost)
Szopka bożonarodzeniowa nativity scene
tradycja tradition
uroczysty festive, solemn
wieczerza supper
wieniec jodłowy pine wreath
Wigilia Christmas Eve
życzenie congratulation

Happy New Year and Merry Christmas in Polish
Obyś każdego dnia była tak radosna jak dziś. Jesteś wyjątkową osobą, której uśmiech potrafi zdziałać cuda. Nie trać wiary w ludzi, postrzegaj życie jako wspaniałą przygodę, śmiej się i tańcz tak często jak to możliwe! - So that every day you are as joyful as today. You are a special person whose smile can work wonders. Don't lose faith in people, take life as a wonderful adventure, laugh and dance as often as possible! In Poland they traditionally celebrate December 25, but already on the eve of this holiday you can hear all sorts of warm congratulations and wishes for happy holidays.
New Year (Nowy Rok, Sylvester) Traditionally celebrated on January 1st.

Congratulations:
Wesołych Świąt– the simplest and most common wishes on Christmas Eve. This phrase can be heard literally everywhere, in stores when communicating with cashiers, you can wish your neighbor Wesołych świąt.
Wesołych świąt Bożego Narodzenia i szczęśliwego Nowego Roku! – Merry Christmas and Happy New Year!
Wszystkiego najlepszego z okazji Bozego Narodzenia – All the best for Christmas
W tych wyjątkowych dniach chcemy Państwu życzyć wiele zadowolenia i sukcesów — On these wonderful days we would like to wish you joy and success.
Niech Świeta Bożego Narodzenia i Wigilijny wieczór upłynął Wam w szcześciu i radości przy staropolskich kolędach i zapachu świerkowej gałązki. May Christmas Eve and Christmas be happy and joyful for you, with old Polish carols and the smell of fir branches.
Wesołych Świąt, radości, pomyślności, miłości, szczęścia, uśmiechu, zdrowia i samych pozytywnych rzeczy! — Happy holidays, joy, prosperity, love, happiness, smiles, health and positivity!
Życzę Ci dużo zdrowia i radości, spełnienia wszelkich marzeń, sukcesów zawodowych, a także dużo szczęścia w Nowym Roku! - I wish you a lot of joy and health, the fulfillment of all your dreams, success at work, and also a lot of happiness in the New Year!
Ze szczerego serca w ten piękny czas, gdy gwiazdka świeci dla wszystkich nas, życzę miłości, bez trosk i złości, a w Nowym Roku marzeń spełnienia i pomyślności. - From the bottom of my heart, at this wonderful time, when the star is shining for all of us, I wish you love, without worries and anger, and in the New Year - fulfillment of desires and prosperity.

Z okazji Świąt Bożego Narodzenia życzę Ci zdrowia i błogosławieństwa Bożego. Niech nadchodzący nowy rok przyniesie Ci jak najwięcej łask Bożych. – On the occasion of the Christmas holidays, I wish you health and God's blessing. May the coming new year bring you more of God's mercies.
Well done! – I wish you a happy Christmas holiday, lived in peace with the world and with yourself, full of love and a crazy, unforgettable, unique New Year!
Życzę gwiazdki najjaśniejszej, choinki najpiękniejszej, prezentów wymarzonych, świąt mile spędzonych, roku bardzo udanego! - I wish you a bright star, a beautiful Christmas tree, longed-for gifts, well-spent holidays and a successful year!

Wesołych Świąt!!!

To be continued…

We once again thank the Together Polish Language School for the material provided.

W dniu urodzin życzę Ci aby każdy dzień był nie zapomnianą przygodą i powodem do zadowolenia. Aby nigdy nie zabrakło Ci ciepła i miłości najważniejszych osób w Twoim życiu - tych którzy są teraz i którzy beda. Powodzenia we wszystkim co robisz!

On your birthday, I wish you that every day will be an unforgettable adventure and a reason for joy. To always give the most warmth important people in your life - those that exist now and those that will yet be. Good luck in everything you do.

Najlepsze życzenia urodzinowe! Chcemy życzyć Państwu szczęścia, twórczych sukcesów i pomyślności we wszystkich przedsięwzięciach!

Happy Birthday! We want to wish you happiness, creative success and good luck in all your endeavors!

Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin!

All the best on your birthday!

Życzę Ci, żeby dzisiejszy dzień był wyjątkowy, szczęśliwy i radosny!

I wish you an exceptional, happy and joyful day!

100 lat, niech żyje, żyje nam! Wszystkiego najwspanialszego z okazji urodzin. Realizacji zamierzonych planów i miłości!

Many years of life! All the best for your birthday. Realization of cherished plans and love!

Z okazji urodzin składam Ci moc życzeń: zdrowia, radości, mnóstwa prezentów i gości, wielu przygód niebywałych i uśmiechu wesołego i wszystkiego, wszystkiego najlepszego!

On the occasion of your birthday, I wish you health, joy, many gifts and guests, many incredible adventures, smiles and all the best!

Życzę Ci samych wspaniałych chwil, miłości, uśmiechu, szczerych przyjaciół, nie tylko w dniu urodzin, ale przez całe życie!

I wish you the most beautiful moments, love, smiles, sincere friends - and not only on your birthday, but for the rest of your life!

Wszystko, co piękne i wymarzone, niech w Twym życiu będzie spełnione. Niech życie słodko płynie, a wszystko, co złe, niech szybko minie.

Let everything that is beautiful and desired come true. May life be sweet, and may all bad things pass you by.

Życzę Ci, aby marzenia, które skrywasz na dnie Twojego serca, doczekały się spełnienia.

I wish you that the dreams that you hide at the bottom of your heart come true.

Sto lat! Śmiało patrz w przyszłość, nigdy nie bój się jutra i z odwagą stawiaj czoła wyzwaniom, zarówno w życiu zawodowym jak i osobistym.

Many years of life! Face the future with courage, never be afraid of tomorrow and face challenges with courage in both your professional and personal life.

Kolejny rok minął błyskawicznie! Z tej okazji życzę Ci, żeby spełniały się Twoje pragnienia, przyszłość wyglądała tak jak ją zaplanowałeś, abyś każdego dnia na nowo odkrywał piękno tego świata, a i motywacja nigdy Cię nie opuszczały.

Another year has passed with lightning speed! I wish you that all your aspirations come true, that the future is as you planned, that every day you rediscover the beauty of this world, and that enthusiasm and motivation never leave you.

Obyś każdego dnia była tak radosna jak dziś. Jesteś wyjątkową osobą, której uśmiech potrafi zdziałać cuda. Nie trać wiary w ludzi, postrzegaj życie jako wspaniałą przygodę, śmiej się i tańcz tak często jak to możliwe!

So that every day you are as joyful as you are today. You are a special person whose smile can work wonders. Don't lose faith in people, take life as a wonderful adventure, laugh and dance as often as possible!

Support the site site

If you liked our site, then you can support the site financially by donating any amount.

All donated money will be used to develop and maintain the site, to improve and promote it, to pay for hosting and the functionality of the site engine.

Money can be transferred to:

QIWI card (VISA): 4693 9575 5742 9854

YandexMoney card (mastercard): 5106 2180 3210 6015